O Duolingo criou um microsite para ajudar fãs de futebol do mundo todo a torcer – e também vaiar – em diferentes idiomas.
Quando se trata de Copa, nem todos falam a mesma língua, e é por isso que este microsite ajudará os fãs do esporte a encontrarem frases locais e adequadas para zoar e torcer pelos seus times preferidos em seu próprio idioma. O site sugere termos comumente usados nas arquibancadas de estádios do mundo todo em diferentes idiomas, incluindo: árabe, alemão, inglês, espanhol, francês, japonês, coreano, holandês e polonês.
Ao entrar no “Grito da Torcida Duolingo” o usuário pode escolher se quer “torcer” ou “vaiar” e selecionar o idioma de sua preferência. Então, algumas frases e suas traduções aparecerão na tela e poderão ser compartilhadas em seus perfis pessoais do Instagram, Facebook e Twitter.
Analigia Martins, diretora de marketing do Duolingo no Brasil diz que, “Aprender um idioma vai muito além de apenas se comunicar, mas também possibilita que as pessoas mergulhem na cultura de um país ou de um povo. E em um campeonato esportivo tão expressivo, em que diversas culturas se encontram, saber como cada um torce e comemora é um passo a mais para entender melhor as suas particularidades e se desenvolver na língua que deseja falar”.
O Duolingo também criou uma campanha especial, em que patrocinou o Qatar, mas não o que você está pensando! O app apoiou o time de futebol amador de Itaguaí, RJ, o Qatar F.C, providenciando novos uniformes, se responsabilizando pelo aluguel do seu campo de futebol por um ano, doando equipamentos esportivos como bolas, cones e garrafas de água para o time, e oferecendo assinaturas do Super Duolingo (versão premium do app que permite um aprendizado mais fluido) para toda a equipe, diretoria e seus familiares. Mas tudo isso com a condição de que todos mantenham as suas ofensivas – dias seguidos que os alunos fazem as lições na plataforma – atualizadas.
Confira abaixo algumas fotos da ação e também o vídeo da campanha:


