A Coca-Cola da Nova Zelândia cometeu um erro ao tentar divulgar o refrigerante para os nativos da região. Ao tentar traduzir ‘Hello, mate’ (olá, companheiro) a frase, erroneamente, saiu como ‘Olá, morte’ (‘kia ora, mate’ em Māori).
Segundo o DesignTaxi, a palavra ‘mate’ que em inglês é ‘companheiro’, ‘amigo’, significa ‘morte’ na língua Mãori, insinuando que a bebida é uma saudação à morte.
Um porta-voz da Coca-Cola destacou que a proposta era misturar as duas línguas, e não contemplar a morte.
