A colunista do AcontecendoAqui, Ligia Fascioni que vive na Alemanha, nos envia uma peça publicada pela BVG, empresa de transporte público de Berlim, onde se lê (tradução livre) o seguinte:
”Como empresa pública, nós não podemos torcer nas eleições. Portanto apenas dizemos: torcemos pelos dois (ambos)”
“Só que ambos, em alemão, é beiden. Aí eles colocaram uma estrelinha em cima do “e”. Entendedores entenderão. Eu amo a BVG mais que chocolate”, brinca Ligia.
