Paris Filmes muda nome de longa no Brasil após reclamação de fãs no Twitter
Muitas vezes os títulos de filmes são traduzidos para o português de uma maneira não ideal, que acaba desagradando o público. “The Hangover”, por exemplo, virou “Se Beber, Não Case” e “Ferris Bueller’s Day Off” ficou como “Curtindo a Vida Adoidado”. Foi isso que aconteceu com o longa “American Ultra”, que no Brasil chamaria “Armados e Alucinados”. Entretanto, os internautas utilizaram o Twitter para anunciar que não estavam contentes com o título. O assunto virou um dos mais comentados da rede social e a distribuidora, Paris Filmes, decidiu ceder.
Após as reclamações na rede social, a Paris Filme anunciou pouco antes da finalização da arte do pôster, que o novo nome seria “American Ultra: Armados e Alucinados”.
O filme #AmericanUltra será lançado com o subtítulo Armados e Alucinados. Agora o título ficou: American Ultra: Armados e Alucinados. 🙂
— Paris Filmes (@ParisFilmes) 12 agosto 2015
Estamos impressionados e muito felizes com a força de vocês! Esperamos todos nos cinemas para assistir #AmericanUltra: Armados e Alucinados.
— Paris Filmes (@ParisFilmes) 12 agosto 2015
O filme estrelado pela atriz Kristen Stewart e Jesse Eisenberg estreia no Brasil no dia 24 de setembro. Confira abaixo algumas reclamações dos internautas.
ARMADOS E ALUCINADOS ENTRANDO EM VARIAS CONFUSÕES HOJE NA SESSAO DA TARDE https://t.co/eAgg7BdyYb
— brenda (@Iapush) 12 agosto 2015
Armados e Alucinados NÃO ACEITO pic.twitter.com/RY5CBGUXtt
— Gabs (@50TonsDe_Trouxa) 12 agosto 2015
American Ultra vai se chamar Armados e Alucinados no Brasil pic.twitter.com/Y8YaoIVzhF
— may 15 DAYS WDYM (@rkdrauhlz) 12 agosto 2015
American Ultra = Armados e Alucinados pic.twitter.com/Q4SyybOrXI
— Gabs (@50TonsDe_Trouxa) 12 agosto 2015
American Ultra um puta filme, com um nome lacrador. Vem pro Brasil e vira Armados e Alucinados. pic.twitter.com/9NACD77Ij2
— Little Wife (@4everiludida) 12 agosto 2015
Sobre American Ultra ser Armados e Alucinados aqui no Brasil pic.twitter.com/QulJXrfarr
— Thais moreira (@thaismo31867676) 12 agosto 2015
"traduziram american ultra pra armados e alucinados" pic.twitter.com/SiLDQllrmq
— nay✌️ (@brandnewrobsten) 12 agosto 2015
Com informações do B9.
