Com o objetivo de reduzir o uso excessivo de termos em inglês, a redatora Mariella Coimbra e o diretor de arte Thales Contri, da Publicis Brasil, apresentam um projeto pessoal, chamado “Strangeirismo”.
A proposta do perfil no Instagram é “traduzir” palavras em “inglês strangeiro (en-st)” para o “português brasileiro (pt-br)” e explicar os seus respectivos significados.
“Muitos desses termos são bem comuns entre publicitários, inclusive”, ressalta Mariella.
Os posts destacam termos como “Influencer” – “Influenciador(a)”, por exemplo. Em seguida, a descrição: “profissão que serve como mídia de nicho para marcas. Foi criada na última década por pessoas que compartilhavam conteúdos na internet. Com conteúdo ou não”, alfineta a peça.
Clique aqui e veja o perfil no Instagram.
