Publicitário premiado em Cannes assina campanha que valoriza as pessoas por trás da tradução

18 de Junho de 2021

Ação foi criada para a Global Translations.BR

Como objetivo de valorizar as pessoas em cotraposição aos algoritmos dos tradutores automáticos, a empresa de tradução Global Translations.BR estreia nesta sexta-feira (18) uma nova campanha assinada por Pedro Gravena, um dos publicitários brasileiros mais premiados do mercado, com 43 leões em Cannes. 

A campanha foi inspirada em um dos projetos da artista plástica francesa Amandine Alessandra, que criou um alfabeto humano. Para o casting, em vez de atores, foram convidados funcionários da própria Global Translations.BR para enfatizar o desejo da empresa de enaltecer pessoas reais por trás do trabalho que acontece no dia a dia. 

Segundo Gravena, “o ponto de partida foi mostrar as pessoas por trás de cada palavra, valorizando as particularidades, os sentimentos e as vivências que as tornam extremamente precisas na hora de traduzir, respeitando o contexto e a cultura de cada local". 

Para Virginia Randmer, sócia executiva da empresa que atua na área de tradução há 40 anos, o desenvolvimento da campanha foi uma realização pessoal. "Muita gente acredita que tradução se faz com o clique de um botão, mas a tecnologia ainda não avançou o suficiente para podermos confiar 100% nessa solução. O que queremos é valorizar o trabalho de pessoas de um setor inteiro que merecem reconhecimento por dedicarem suas vidas a conectar o mundo em diversos idiomas”.

Letras + pessoas

Para a produção, foi confeccionada uma roupa especial para que cada pessoa pudesse se expressar e criar as letras que formariam as palavras e frases da campanha. "Unindo letras e pessoas, conseguimos passar a mensagem de que por trás de cada palavra traduzida pela Global Translations.BR existe alguém preocupado em fazer o seu conteúdo ser bem recebido em qualquer língua”, explica Gravena. 

Caroline Randmer, sócia e responsável pela área de Quality Assurance da empresa, ainda complementa que “a qualidade de uma tradução pode impactar diretamente em uma negociação internacional ou na própria imagem do cliente perante seu consumidor, daí a importância de poder contar com uma empresa parceira que investe em talento humano e tem um olhar voltado aos objetivos de cada cliente. Essa é a Global Translations.BR”.

A campanha será lançada nas principais redes sociais hoje (18), às 16hs, no YouTube.

 

Fica técnica:

Anunciante: Global Translations.BR

Criação, roteiro e montagem: Pedro Gravena 

Direção: Jefté Salles

Captação: Hudson Cavalcanti

Edição: William Tadeu

Trilha sonora: Jefté Salles 

Locução: Larissa Muniz

Mídia: Everton Helfstein

Notícias Relacionadas