Nesta semana publicamos a matéria “Campanha de solidariedade à russa vítima de machismo brasileiro pede desculpas em nome do país“, com uma iniciativa da agência NBS liderada pelo coletivos de mulheres “Não é Não”, do Rio de Janeiro; “As Minas”, de São Paulo; “Tamo Juntas”, de Salvador. O projeto vai reunir o maior número de vídeos de brasileiros com a #200milliontimessorry pedindo desculpas pelo assédio à russa na Copa do Mundo e irá entregar para a vítima.
Uma leitora do AcontecendoAqui, colaboradora do aplicativo de idiomas Babbel, empresa de educação alemã sediada em Berlim, entrou em contato conosco apoaiando a ação, mas sugerindo que os pedidos fossem escritos em russo.
“Nós, os brasileiros aqui da Babbel, achamos a ideia ótima e gostaríamos de incentivar que os pedidos de desculpas e mensagens de solidariedade sejam feitas na língua das vítimas. Afinal, a maioria dos russos não fala inglês. Além disso, qualquer coisa dita no idioma do outro tem muito mais poder”, disse a PR Manager Latam do Babbel, Julie Krauniski.
Confira a contribuição de Julie:
Perdoem-nos
Russo: Простите нас
Transliteração: Prostite nas
Pedimos perdão
Russo: Просим прощения
Transliteração: Prósim proschêniia
Estamos com vocês
Russo: Мы с вами
Transliteração: My s vámi
A dor de vocês é a nossa dor
Russo: Ваша боль – наша боль
Transliteração: Vacha bol – nacha bol
Veja como funciona a referida campanha: